Gold into Gold: A Translator's Blog

Lost in Translation: Yo, Judge, You Gettin’ Me Here?

leave a comment »

Calvin thumb on nose

So there, Judge.

I watched the 2007 film Fracture on television last night. In it, Anthony Hopkins plays a man who shoots his wife, then makes life extremely trying for the district attorney who is prosecuting him. The translation was middling, until it turned horrible:

I have no more questions, Your Honor.

Meer vragen zijn er niet, hè?

The general meaning has been preserved in the Dutch translation; it’s the register that has been violated. Grossly. The translation’s tone is this: well, I haven’t got any more questions, now do I?

Advertisement

Written by Grayson Morris

1 October 2010 at 09:31

Posted in English

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.